I piatti della Nostra tradizione
the dishes of our tradition – les plats de notre tradition
antipasti hors d’oeuvres – entrées
Composizione di pesce crudo con frutta fresca Euro 28,00
mixed dish of raw fish with fresh fruits – composition de poisson cru et fruits frais
( tartare di tonno, carpaccio di branzino, salmone, gambero rosso di mazara, scampo e ostrica)
( tuna tartare, sea bass carpaccio, salmon, red mazara shrimp, scampi and oyster )
( tartare de thon, carpaccio di bar, saumon, homard rouge de mazara, langoustine et huître )
Selezione di cicchetti tipici veneziani Euro 26,00
selections of typical venetian appetizers – sélection d’amuse-bouches typiques
( baccalà mantecato, sarda “in saor”, cicala di mare, granceola, salmone marinato, schie con polenta)
( brandade of salt cod, sardines “in saor”, mantis shrimps, king crab, marinated salmon, grey shrimps with polenta )
(brandade de morue, sardine « in saor » ,cigale de mer, araignée de mer, saumon mariné, crevettes de lagune avec polenta)
Sautè di cozze e vongole Euro 14,00
sautèed clams and mussels – sauté de moules et palourdes
Baccalà mantecato… Euro 15,00
brandade of salt cod – brandade de morue
Sarde “in saor” Euro 14,00
sardines “in saor” – sardines “ en saor”
Schie con polenta Euro 16,00
grey shrimps with polenta – crevettes de lagune avec polenta
Selezione di ostriche ( Fin de claire – Belon – Gillardeau )con bon bon di vodka Euro 15,00
SELECTION OF OYSTERS – SÉLECTION DES HUîTRES
Ostrica al pezzo – pièce – each Euro 4,00/6,00
oyster – huîtres
primi piatti first courses – plates de riz ou de pâtes
Spaghetti alle vongole Euro 16,00
spaghetti with clams – spaghettis aux palourdes
Spaghetti “ de na volta” Euro 17,00
spaghetti with seafood – spaghettis fruit de mer
Bigoli in salsa Euro 15,00
bigoli in sauce ( anchovies and onions ) – bigolis en sauce ( à base d’oignons émincés et d’anchois )
Spaghetti al nero di seppia Euro 15,00
spaghetti with cuttlefish ink – spaghettis à l’encre de seiche
Pasta e fagioli Euro 13,00
beans soup with pasta venetian-style – pâtes aux haricots
Tagliolini al nero di seppia con salsa al granchio Euro 17,00
black tagliolini with crab meat sauce – tagliolinis à l’encre de seiche et sauce au crabe
Risotto mantecato “de pesse” ( minimo 2 persone ) Euro 16,00
fish risotto – risotto crémeux au poisson (minimum 2 personnes)
Risotto al nero di seppia ( minimo 2 persone ) Euro 16,00
risotto with cuttlefish ink – risotto à l’encre de seiche (minimum 2 personnes)
Spaghetti all’astice con pomodorini Euro 23,00
spaghetti with lobster and fresh tomato – spaghettis au homard avec tomates cerises
Zuppa di pesce al profumo di origano Euro 18,00
fish soup with oregano scent – soupe de poisson au parfum d’origan
Secondi piatti second courses – plat principal
Frittura di pesce, crostacei e verdure Euro 20,00
fried mixed with vegetables – friture de poisson, crustacés et légumes
Seppie in nero con polenta morbida Euro 17,00
venetian-style cuttlefish with soft polenta – seiches à l’encre noir avec polenta crémeuse
Anguilla sull’ara con patate e riduzione di vino rosso e alloro Euro 22,00
eel “ sull’ara” with potatoes and reduction of red wine and laurel –
anguille cuite sur pierre avec des pommes de terre et une réduction au vin rouge et lauriers
Fegato alla veneziana con polenta morbida Euro 18,00
venetian-style calf’s liver ( made with onion ) with polenta
foie à la vénitienne (à base d’oignon) avec polenta crémeuse
Moeche Euro 23,00
this season’s specialities ( small fried crabs )
specialities de la saison ( petits crabes frits )